- José Martí, Translator
- I Ching
I Ching (monk) or Yi Jing (義淨, 三藏法師義淨 635-713) was a Tang Dynasty Buddhist monk, originally named Zhang Wen Ming (張文明). The written records of his travels contributed to the world knowledge of the ancient kingdom of Srivijaya, as well as providing information about the other kingdoms lying on the route between China and the Nalanda Buddhist university in India. - Sibel Edmonds
Sibel Deniz Edmonds is a Turkish-American former FBI translator and founder of the National Security Whistleblowers Coalition (NSWBC). Edmonds was fired from her position as a language specialist at the FBI's Washington Field Office in March, 2002, after she accused a colleague of covering up illicit activity involving foreign nationals, alleging serious acts of security breaches, cover-ups, and intentional blocking of intelligence which, she contended, … - Ezra Loomis Pound
Ezra Pound was born on October 30, 1885 in the small mining town of Hailey, Idaho . He had an average middle-class childhood in Wyncote, Philadelphia , where his father held the position of assistant assayer for the United States Mint . Pound left high school, and attended the University of Pennsylvania , where he befriended another notable poet of the twentieth century, William Carlos Williams , who was studying medicine at the time. - Walter Scott
Sir Walter Scott, 1st Baronet (15 August 1771 - 21 September 1832) was a prolific Scottish historical novelist and poet popular throughout Europe during his time. In some ways Scott was the first author to have a truly international career in his lifetime, with many contemporary readers all over Europe, Australia, and North America. His novels and poetry are still read, and many of his works remain classics of both English-language literature and specifically, … - Walter Benjamin
Walter Bendix Schönflies Benjamin was a German Marxist literary critic, essayist, translator, and philosopher. He was at times associated with the Frankfurt School of critical theory and was also greatly inspired by the Marxism of Bertolt Brecht and Jewish mysticism as presented by Gershom Scholem. As a sociological and cultural critic, Benjamin combined ideas of historical materialism, German idealism, … - Vladimir Nabokov
Vladimir Vladimirovich Nabokov was a Russian-American author. Nabokov wrote his first literary works in Russian, but rose to international prominence as a masterly prose English stylist for the novels he composed in the United States. He is also noted for having made significant contributions to lepidoptery and creating a number of chess problems. Nabokov's "Lolita" (1955) is frequently cited as his most important novel, … - John Donne
John Donne, 1572 – March 31, 1631) was a Jacobean poet and preacher, representative of the metaphysical poets of the period. His works, notable for their realistic and sensual style, include sonnets, love poetry, religious poems, Latin translations, epigrams, elegies, songs, satires and sermons. His poetry is noted for its vibrancy of language and immediacy of metaphor, compared with that of his contemporaries. - Haruki Murakami
is a popular contemporary Japanese writer and translator. His work has been described by the "Virginia Quarterly Review" as "easily accessible, yet profoundly complex." - John Wesley
John Wesley was an eighteenth-century Anglican minister and Christian theologian who was an early leader in the Methodist movement. Methodism had three rises: the first at Oxford University with the founding of the so-called "Holy Club"; the second while Wesley was parish priest in Savannah, Georgia; and the third in London after Wesley's return to England. The movement took form from its third rise in the early 1740s with Wesley, along with others, … - Seamus Heaney
Seamus Justin Heaney 's attempts to develop poetic language in which meaning and sound are intimately related result in concentrated, sensually evocative poems characterized by assonant phrasing, richly descriptive adjectives, and witty metaphors. Heaney's poems also tend to mirror social and cultural divisions in contemporary Northern Ireland. - William Tyndale
William Tyndale (sometimes spelled Tindall or Tyndall) (ca. 1494-September 6, 1536) was a 16th century Protestant reformer and scholar who translated the Bible into the Early Modern English of his day. Although a number of partial and complete English translations had been made from the 7th century onward, Tyndale's was the first to take advantage of the new medium of print, which allowed for its wide distribution. - Paul Auster
Paul Benjamin Auster (born February 3, 1947, Newark, New Jersey) is a Brooklyn-based author. He is probably most famous for his collection, The New York Trilogy. He is also a poet, translator, editor, screenwriter, and, more recently, film director. - Charles Baudelaire
Charles Pierre Baudelaire (April 9, 1821 - August 31, 1867) was an influential nineteenth century French poet. He was also a critic and translator. - Coleman Barks
Coleman Barks (b. 1937) is an American poet and world-renowned translator of Rumi and other mystic poets of Persia. - Robert Fagles
Robert Fagles (born September 11, 1933) is an American professor, poet, and academic, best known for his many translations of ancient Greek classics, especially his acclaimed translations of the epic poems of Homer. He taught comparative literature and English at Yale University and for many years at Princeton University. - Paul Celan
Paul Celan was the most frequently used pseudonym of Paul Antschel, one of the major poets of the post-World War II era. Celan is widely considered one of the finest European lyric poets of his time and one of the most profound, innovative and original poets of the 20th century. - Lu Xun
Lu Xun or Lu Hsün, pen name of Zhou Shuren (September 25, 1881 - October 19, 1936) is one of the major Chinese writers of the 20th century. Considered the founder of modern "baihua" (白話) literature, Lu Xun was a short story writer, editor, translator, critic and essayist. He was one of the founders of the China League of Left-Wing Writers in Shanghai. - John Dryden
John Dryden (August 19 {August 9 O.S.1631 – May 12 {May 1 O.S.}, 1700) was an influential English poet, literary critic, translator and playwright, who dominated the literary life of Restoration England to such a point that the period came to be known in literary circles as the Age of Dryden - Hosni Mubarak
Muhammad Hosni Said Mubarak, Arabic: محمد حسنى سيد مبارك Muḥammad Ḥusnī Mubārak, commonly known as Hosni Mubarak, Arabic: حسنى مبارك Ḥusnī Mubārak (born May 4, 1928) has been the president of Egypt since October 14, 1981. Mubarak was appointed vice-president of the Republic of Egypt after moving up the ranks of the Egyptian Air Force. - Boris Pasternak
Boris Leonidovich Pasternak (May 30, 1960) was a Nobel Prize-winning Russian poet and writer, in the West best known for his epic novel "Doctor Zhivago". The novel is a tragedy, whose events span through the last period of Czarist Russia and early days of Soviet Union, and was first translated and published in Italy in 1957. In fact, Boris Pasternak, however, is most celebrated in Russia as a poet. - Michael Smith
Michael Smith (born 1942) is an Irish poet, author and translator. He was one of the founders of New Writers Press in Dublin (together with Trevor Joyce). He is possibly most noted for his works on James Clarence Mangan, as well as his Spanish to English poetry translations. He regularly contributes articles for the literature section of The Irish Times. In 2001, he took the European Academy Medal for his work in the translation of poetry. - Thomas Carlyle
Thomas Carlyle was a Scottish essayist, satirist, and historian, whose work was hugely influential during the Victorian era. Coming from a strictly Calvinist family, Carlyle was expected by his parents to become a preacher. However, while at the University of Edinburgh, he lost his Christian faith; nevertheless, Calvinist values remained with him throughout his life. - Salam Pax
Salam Pax is a pseudonymous blogger from Iraq whose site "Where is Raed?" (see external links) received notable media attention during (and after) the 2003 invasion of Iraq. The pseudonym itself consists of the two words meaning "peace": Arabic "Salām" and Latin "Pāx". Within his blog, Salam discusses the war, his friends, disappearances of people under the government of Saddam Hussein, and his work as a translator for journalist Peter Maass. - Richard Howard
Richard Howard (b. 13 October 1929) is a distinguished American poet, literary critic, essayist, teacher, and translator. He was born in Cleveland, Ohio and is a graduate of Columbia University. He lives in New York City. After reading French letters at the Sorbonne in 1952-53, Howard had a brief early career as a lexicographer. He soon turned his attention to poetry and poetic criticism, … - David McDuff
David McDuff, a Scottish publicist, was born in Sale, Cheshire, England in 1945. He attended the University of Edinburgh, where he studied German and Russian. After living for some time in the Soviet Union, Denmark, Iceland, and the United States, he eventually settled in the United Kingdom, where he worked for several years as a co-editor of the literary magazine "Stand". He then moved to London, where he began his career as a literary translator. - Christopher Marlowe
Christopher "Kit" Marlowe was an English dramatist, poet, and translator of the Elizabethan era. The foremost Elizabethan tragedian before William Shakespeare, he is known for his magnificent blank verse, his overreaching protagonists, and his own untimely death. - Anthony Burgess
Anthony Burgess (February 25, 1917 - November 22, 1993) was a British novelist, critic and composer. He was also active as a librettist, poet, pianist, playwright, screenwriter, journalist, essayist, travel writer, broadcaster, translator, linguist and educationalist. Born in Harpurhey, Manchester in northwest England, he lived and worked variously in Southeast Asia, the United States and Mediterranean Europe. - Edith Grossman
Edith Grossman, born March 22, 1936, is an award-winning U.S. Spanish to English literary translator. She is one of the most important translators of Latin American fiction in the past century, translating the works of Mario Vargas Llosa, Nobel laureate Gabriel García Márquez, Mayra Montero, Augusto Monterroso, Jaime Manrique, Julián Ríos and of Alvaro Mutis. In a speech delivered at the 2003 PEN Tribute to Gabriel García Márquez, … - Robert Pinsky
Robert Pinsky is the author of six books of poetry including The Figured Wheel: New and Collected Poems 1966-1996 , which won the Lenore Marshall Poetry Prize and was a Pulitzer Prize nominee. He has also published four books of criticism, two books of translation, and a computerized novel, Mindwheel . His honors include awards from the Guggenheim Foundation, the American Academy and Institute of Arts and Letters, and the Shelley Memorial Award of the Poetry Society of America. - Gregory Rabassa
Gregory Rabassa (born 9 March 1922) is a renowned literary translator from Spanish and Portuguese to English who currently teaches at Queens College. - John Heath-Stubbs
John Francis Alexander Heath-Stubbs OBE (9 July 1918 - 26 December2006) was an English poet and translator, known for his verse influenced by classical myths, and the long Arthurian poem "Artorius" (1972). - Robert Fitzgerald
Robert Stuart Fitzgerald was a poet, critic and translator whose renderings of the Greek classics "became standard works for a generation of scholars and students." He was best known as a translator of ancient Greek and Latin. In addition, he also composed several books of his own poetry. Fitzgerald grew up in Springfield, Illinois and, when he was 18, attended The Choate School for a year before entering Harvard University in 1929. - Jerzy Ficowski
Jerzy Ficowski (October 4, 1924, Warsaw - May 9, 2006, Warsaw) was a Polish poet, writer and translator (from Yiddish, Russian and Romani). - Menachem Begin
"'"' (August 16, 1913 – March 9, 1992) was a Polish-Jewish head of the Zionist underground group the Irgun, Nobel Peace Prize laureate and the first Likud Prime Minister of Israel. Though revered by many Israelis, Begin’s legacy remains highly controversial and divisive. As the leader of Irgun, Begin played a central role in Jewish military resistance to the British Mandate of Palestine, but was strongly deplored and consequently sidelined by mainstream Zionist leadership. - Kim Sun-Il
Kim Sun-il (September 13, 1970 - c. June 22, 2004) was a South Korean translator working in Iraq for Gana General Trading Company, a South Korean company under contract to the United States military. Kim was fluent in Arabic, holding a graduate degree in that language from Seoul's Hankuk University of Foreign Studies in February 2003. He also had degrees in English and theology, and had hoped to become a Christian missionary in the Middle East. - José Martí
José Julián Martí y Pérez was a leader of the Cuban independence movement from Spain and as well a renowned poet and writer. He is considered the Cuban people's National hero. He is often referred to as the Apostle of Cuban Independence. In many literary circles he is considered the Father of Modernismo predating and influencing Rubén Darío and influencing other poets such as Gabriela Mistral. - Kenneth Rexroth
Kenneth Rexroth (December 221905 - June 61982) was an American poet, translator and critical essayist. He was among the first poets in the United States to explore traditional Japanese poetic forms such as haiku. He is regarded as a chief figure in the San Francisco Renaissance. Rexroth had two daughters, Mary (who later changed her name to Mariana) and Katharine, by his third wife, Marthe Larsen. - Ralph Manheim
Ralph Manheim (4 April 1907 - 26 September 1992) was an American translator of German and French literature, as well as occasional works from Dutch, Polish and Hungarian. - Anthea Bell
Anthea Bell is a well known translator who has translated numerous literary works, especially children's literature, from French, German, Danish and Polish to English. She is however, best known for her witty and innovative translations of the French "Asterix" comics along with co-translator Derek Hockridge.
|
| |